APRIL 2013 – The Minister of Health signed new Tobacco Control Regulations, which were published in the Government of Fiji Gazette on 8 February. In doing so the Minister was exercising the powers conferred by section 40 of the Tobacco Control Decree, adopted by the Cabinet in December 2010.
The Regulations require that as of 1 July 2013 all tobacco packages must carry pictorial health warnings. In the case of cigarette packages, such warnings will cover 30% of the front and 90% of the back of packs (for an overall average of 60% of the front/back). English text will appear on the front, and bilingual text (iTaukei and Hindi) on the back. A series of five pictorial warnings are to appear on an equal basis. The Regulations also describe in detail the warning requirements for tobacco products other than cigarettes.
Other measures contained in the Regulations include the following:
– wholesalers, distributors and retailers of tobacco products are obliged to register annually, while vendors of suki (locally grown and cured tobacco), and manufacturers, distributors and importers of tobacco products, must apply for a license to conduct their business;
– public places that are to become smoke-free are defined: any workplace to which the public has access; any enclosed entranceway, foyer, lobby, stairway, passageway, elevator or toilet to which the public have, or more than one worker has, access; any room in which educational instruction is being given; any area of a shop or other retail place to which the public has access; eating houses to which the public has access; and designated no smoking areas in taverns, bars and night clubs to which the public has access;
– authorized officers for the purposes of the Decree and the Regulations are prescribed.
AVRIL 2013 – Le Ministère de la Santé a signé les nouvelles réglementations antitabac parues au journal officiel des Fidji The Fiji Islands Government Gazette le 8 février. Il a ainsi exercé les pouvoirs qui lui ont été conférés en vertu de la section 40 du Décret antitabac adopté par le Cabinet en décembre 2010.
Les Réglementations exigent que tous les emballages de produits du tabac comportent des mises en garde illustrées à compter du 1er juillet 2013. Dans le cas des paquets de cigarettes, ces mises en garde couvriront 30 % de la face avant et 90 % de la face arrière des paquets (soit une couverture totale moyenne de 60 % faces avant et arrière confondues). Le texte sera formulé en anglais sur la face avant et en bilingue (iTaukei et Hindi) au dos des paquets. Une série de cinq mises en garde illustrées qui apparaîtront sur un même nombre de paquets sera utilisée. Les Réglementations détaillent également les exigences applicables aux mises en garde pour les produits du tabac autres que les cigarettes.
Elles prévoient aussi que :
2013年4月 – 卫生部部长签署了新的控烟条例,该条例于2月8日被刊登在斐济政府公报上。卫生部部长行使了在2010年12月由内阁通过的控烟法令第40部分所赋予的权力。
条例要求自2013年7月1日起,所有烟草制品包装必须包含图片健康警示信息。以卷烟为例,警示信息应覆盖包装正面的30%及包装背面的90%(覆盖面积占前后总面积的60%)。英文信息印制在包装前面,双语信息(iTaukei和印地语)印制在包装后面。在同等的基础上,将出现系列五个图片警示。条例还描述了除卷烟以外的其他烟草制品包装上对警示图形的详细要求。
条例中包含的其他措施包括如下内容:
АПРЕЛЬ 2013 – Министр здравоохранения подписал новое Положение о борьбе против табака, которое было опубликовано в правительственном бюллетене Фиджи (Fiji Gazette) 8 февраля. При этом Министр осуществил полномочия, возложенные на него статьей 40 Декрета о борьбе против табака, принятого Кабинетом министров в декабре 2010 года.
Согласно Положению с 1 июля 2013 на всех упаковках табачных изделий должны быть размещены иллюстрированные предупреждения о вреде для здоровья. Такие предупреждения должны занимать 30% лицевой и 90% задней стороны пачки сигарет (всего в среднем 60% лицевой /задней поверхности). На лицевой стороне надпись должна быть напечатана на английском языке, а на задней – на двух языках (фиджийском (iTaukei) и хиндустани. Серия из пяти графических предупреждений должны быть представлена в равной степени.
Положение также содержат подробное описание следующих мер:
ABRIL DE 2013 – El ministro de Salud firmó el nuevo Reglamento para el Control del Tabaco, publicado en el Diario Oficial de Fiji el 8 de febrero. El ministro ejercía así las facultades que le confiere el artículo 40 del Decreto para el Control del Tabaco, aprobado en Consejo de Ministros en diciembre de 2010.
Dicho reglamento instaura la obligación de que todos los paquetes de tabaco lleven advertencias sanitarias gráficas a partir del 1 de julio de 2013. En el caso de los paquetes de cigarrillos, las advertencias cubrirán el 30 % de la parte frontal y el 90 % de la parte posterior de los paquetes (ocupando en torno al 60 % de la superficie total de ambos lados). La parte frontal contendrá un mensaje en inglés, mientras que en la parte trasera será bilingüe, en iTaukei e hindi. Habrá una serie de cinco advertencias gráficas, que aparecerán en la misma proporción. El reglamento especifica igualmente los requisitos referentes a las advertencias para los productos de tabaco distintos de los cigarrillos.
Además, el reglamento incluye las siguientes medidas:
أبريل/نيسان 2013 – : وقع وزير الصحة اللوائح التنظيمية الجديدة لمكافحة التبغ ، والتي نشرت في الجريدة الرسمية لحكومة فيجي يوم 8 فبراير/شباط. وبذلك كان الوزير يمارس الصلاحيات التي تمنحها المادة 40 من مرسوم مكافحة التبغ، المعتمدة من قبل مجلس الوزراء في ديسمبر/ كانون الأول 2010.
اللوائح التنظيمية تنص على أنه اعتباراً من 1يوليو/ تموز 2013، يجب أن توضع على جميع عبوات التبغ تحذيرات صحية مصورة، في حالة علب السجائر، هذه التحذيرات يجب أن تغطي 30٪ من الجزء الأمامي و90٪ من الجزء الخلفي من العلبة (للحصول على المعدل العام 60% من الأمام والخلف). النص الانكليزي يجب أن يظهرعلى الوجه الأمامي، والنص ثنائي اللغة (لغة التوكي iTaukei واللغة الهندية) على الخلف. سلسلة من خمس عبارات تحذيرية مصورة يجب أن تظهر بالتساوي. وكذلك تصف اللوائح التنظيمية بالتفصيل المتطلبات التحذيرية لمنتجات التبغ الأخرى غير السجائر.
وتشمل التدابير الأخرى الواردة في اللوائح التنظيمية ما يلي: